网上科普有关“英语文化差异有哪些?”话题很是火热,小编也是针对英语文化差异有哪些?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
中西文化差异英文举例有如下:
In the way of thinking,Westerners pay attention to speculation,rationality,analysis and demonstration,analysis as a whole and synthesis.
思维方式上方面,西方人注重思辨、理性、分析、实证,剖析整体再加以综合。
Chinese people pay attention to values,integrity and experience.
中国人注重直观、整体、经验。
In the view of Western philosophers, only speculative things are the most real, perfect and beautiful.
在西方哲人看来,只有思辨性的东西才是最真实、最完善、最美好的。
The traditional way of thinking in China is to deduce without reasoning.
中国传统的思维方式,不是通过归纳推理,演绎推导。
Based on the fact,with the existing experience and knowledge,the guests will recognize,understand and judge the essence and regularity of the things they see.
而是基于事实,凭借已有的经验和知识,对客观事物的本质及其规律性加以识别、理解和进行整体判断。
In terms of value orientation,Westerners pay attention to self centeredness,respect for individuals and competition.
价值取向方面,西方人注重以自我为中心,重个人、重竞争。
Chinese people pay attention to group,society and harmony.Westerners' values believe that individual is the fundamental point of human society.
中国人注重群体、社会、和谐。西方人的价值观认为,个人是人类社会的基点。
In terms of ethics, Westerners pay attention to individual laissez faire,innovative development and glory.
伦理道德方面,西方人注重个人放任,创新发展,张扬荣誉。
Chinese people pay attention to modesty,prudence and impartiality.
中国人注重谦虚谨慎,不偏不倚。
In terms of norms of conduct,Westerners attach importance to interests and law.?
行为规范方面,西方人重利、重法。
Western society,because of its emphasis on individual rights as the benchmark and the pursuit of self-interest as the goal,does not attach importance to the friendship between people.
西方社会由于强调以个人权利为基准,以追求私利为目标,因此不重视人与人之间的情义。
Because of the influence of traditional moral and interest thought,Chinese people value justice over interest,and value emotion over law.
中国人重义”、重情。中国人由于受传统的义利思想的影响,重义轻利,重情轻法。
“学习”英文是study。释义:
n.学习,研究,课题,书房,结论
vi.考虑,沉思,默想,努力
vt.想出,详细地检查,背诵(台词等),为…费心思
study用法:
study可以用作动词
study的基本意思是“学习”“研究”“攻读”“仔细察看”,指通过读书和思索倾注精神而获得知识或比较深入系统地学习或周密地研究。强调注意的连续性和细致性。
study可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词、代词或带疑问词的动词不定式或从句作宾语,有时还可接“反身代词+形容词”构成的复合宾语。可用于被动结构。
词语辨析:
weigh, consider, study, contemplate, ponder这组词都有“考虑、思考、估量”的意思,其区别是:
weigh?指作出决策前把问题的各个方面进行比较,权衡利害得失,取有利的方面。
consider?既指一时的对某事的考虑,也指长时间的深入的思考。
study普通用词,指对各方面考虑,在制订出计划或采取具体动作之前作认真检查。
contemplate?通常指长时间思考某事,有时含无确定的实际目的。
ponder?侧重仔细、深入、连续地考虑问题,以作出认真的估计和正确的抉择。
关于“英语文化差异有哪些?”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[终鹏]投稿,不代表商讯号立场,如若转载,请注明出处:https://sxphszu.cn/%E6%9C%AA%E5%91%BD%E5%90%8D/202501-269.html
评论列表(4条)
我是商讯号的签约作者“终鹏”!
希望本篇文章《英语文化差异有哪些?》能对你有所帮助!
本站[商讯号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育
本文概览:网上科普有关“英语文化差异有哪些?”话题很是火热,小编也是针对英语文化差异有哪些?寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。中西文...